2.B (Heb.בּ = Bet)


B (Heb.בּ = Bet).


1.Biblia Textual.
     
                            Biblia de traducción contextual al español proveniente de la Biblia Hebraica Sttugartensia (Libros del Antiguo Pacto Hebreo) y el Novum Testamentum Graeco (Libros del Nuevo Testamento Griego). con su base en el "Texto Crítico".


                  La Biblia Textual es la traducción al español más literal de Las Sagradas Escrituras, realizada de acuerdo a la mejor base textual crítica conocida en la actualidad. Dicho texto bíblico implica que se usaron los manuscritos más antiguos y fidedignos. Es así, un texto tanto más preciso, como restaurado con la ayuda de investigaciones y descubrimientos arqueológicos de gran envergadura.

                Esta versión se caracteriza por la brevedad y la simplicidad de su texto, la fluidez de su estructura gramatical y la observación del contexto teológico. Al aplicarse el principio de traducción por equivalencia formal, constituye una versión de suma fidelidad lingüística que no solo transmite la intención, la fuerza y la claridad del original, sino que también preserva su pureza y estilo. La Biblia Textual no presenta lo que pudieron haber dicho los  autores del Texto Sagrado, sino lo que ellos dicen en hebreo, griego y arameo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario